1 ) 尼玛的水军太不敬业了
《龙在哪里》:好莱坞视觉的东方沉淀
《龙在哪儿?》与十二生肖相关的爱情
《龙在哪里?》炎黄的血脉在哪里?
《龙在哪里?》:立足传统 放眼世界
《龙在哪里?》:生肖见识比人广
《龙在哪里?》:超萌生肖总动员,奇思妙想寻龙诀
《龙在哪里?》东方故事里的西方精神
《龙在哪里?》:不只是一部电影
尼玛敬业点行不?标题起得也太TM明显了,全部扣工资
2 ) 和孩子一起寻找龙在哪里?
儿子是个龙宝宝,自此,但凡只要与龙有关的东西都是特别留意。没办法啊,龙宝宝什么都难!龙宝宝还在妈妈肚子里的时候就各种排队,各种难。砖家说国人喜欢龙年生宝宝,扎堆生龙宝宝。虽然不尽然,但也不得不承认龙在东方文化中的特殊地位。因此,当我得知有这么一部中国原创3D动画片《龙在哪里》即将上映时,就搜罗了这部电影的各种介绍,准备带着儿子一起去找龙去呢!托土豪朋友之福,在电影公映前有幸提前看到啦,所以圈子很重要!(嘻嘻)
笔者首先关注的是电影的导演胡陞忠,在康奈尔大学获应用物理学士及工程物理与计算机图形学双硕士,因偶然机会参与《冰河世纪》特效制作而走上电影之路,如今成为国际知名的视觉特效和动画制作大师,代表作有《蜘蛛侠》系列、《贝奥武夫》等。但是,东方文化是其文化之根,创作一部属于东方文化的动画作品一直是他的心愿。6年前,胡陞忠受邀加入拍摄了章子怡的《极度完美》以后,他决定制作《龙在哪里?》这样的纯挚的中国原创动画。
电影叙述列两条互相独立又相互交叉的故事:神仙界十二生肖的故事,人间一家三口的家庭故事。作为一个妈妈,这两个故事都是我的特别关注点。第一,生肖是任何一个华人无法回避的主题。儿子属龙,但是至今还未向其解释龙是什么,龙在哪里?因为一直不知道如何向他解释清楚明白。好吧,我检讨,好在这部动画片正好可以帮我解释。其他龙宝妈妈们有好的说法,向我推荐哦。第二,孩子到底需要什么?孩子要的不是价格昂贵的衣服、玩具、美食,而是父母和谐健康的家庭关系。这一点相信所有的妈妈们都有深切体会。妈妈是不是要反思下,是不是对孩子吼叫了?当着孩子的面对爸爸吼叫了?爸爸是不是也要反思下是不是在家里看手机、打游戏而不理会孩子?答应过孩子去游乐园玩而因为工作忙、出差、应酬等各种原因没有去了?
诚然,现在的爸爸妈妈生活压力大,难免控制不住自己将负面情绪传达给孩子。笔者也承认,因此,观影中多次因为共鸣而流泪,请原谅,当妈妈的就是泪点低。这部电影也是提醒了我们爸爸妈妈们,为了孩子的健康成长,我们要好好珍惜、爱护这个家庭。电影的导演,胡陞忠,三个女儿的父亲,在接受采访中说过,电影中很多元素都是深受孩子启发,制作电影过程中多次征询孩子们的意见,可以说这就是一部家庭亲子片。
由于导演本人作为国际知名视觉特效和动画制作大师,影片集结了来自全世界最专业的视效团队、美术指导、音效混合以及音乐作曲家,可以说是中国原创3D动画中好莱坞级别的制作水准。
亲子活动枯竭?那么可以带着孩子一起寻找龙在哪里?感受下浓厚的中华民族文化,来一场亲子观影吧。重要提醒:爸爸们看完后,一定要记得提醒在孩子生日当天对妈妈表示感谢哦!妈妈们不用谢,请叫我雷锋!
3 ) 动画片《龙在哪里?》失败在文化上(黄佶)
动画片《龙在哪里?》失败在文化上(黄佶)
动画片《龙在哪里?》(导演胡陞忠)于2015年10月23日首映,这部投资过亿的影片,首日票房收入只有两百余万元。导致这部影片失败的原因不少,例如卡通角色形象不可爱,一律的绿豆眼,表情也单一僵化。但笔者认为最重要的失败原因是在文化知识上的失误。
十年前,2005年11月11日,中国的龙落选北京奥运会吉祥物,其原因是龙的英文名称是 dragon,而 dragon 在欧美等广大地区被视为恶魔。这一事件在中国引发了如何翻译龙的大讨论,海内外新闻媒介都做了报道。虽然 Loong 等新译法最终没有得到官方认可,但对 dragon 这一译法的质疑已经路人皆知。
《龙在哪里》的英文片名是 Where's the Dragon? 也就是说仍然把龙译为 dragon。如果导演不知道前述争论,说明资料收集工作很不合格。如果导演知道这场争论,那么胆子应该大一些,把影片中的龙音译为 Long 或 Loong,或其它非 dragon 拼法,打出“为中国龙正英(文)名”的旗帜,继承北京奥运会的话题,以“龙殇十年,为龙正名”为口号宣传影片。
现在选择了把龙译为 dragon,看上去四平八稳,但对弘扬龙文化毫无助益,自己也失去了一次占据“捍卫中国龙文化”道义制高点的机会,失去了一次成为舆论焦点的机会。
导演说:“电影里还有个反派角色是‘凤’,而‘凤’在电影里‘疯了’。”
这也是一个严重的错误。在中国文化中,“龙凤呈祥”这个概念已经家喻户晓,但影片却让龙凤相斗,严重颠覆了观众心中的即有观念,让人不舒服。
好莱坞电影为什么令人喜爱?因为它们在细节上千变万化的同时,严格遵守着一些最基本的规则。
实际上凤也不应该译为 phoenix,因为 phoenix 是一个悲剧角色,五百年要自焚一次,外形则很像鹰,没有美丽飘逸的羽毛长尾,和凤毫不相干。早在 1940 年代,凤已经被上海一家香烟厂音译为 Voong。
龙和凤的翻译争议引出的知识,本来可以使影片写得很好看,而且也符合观众喜欢皆大欢喜结局的需求,同时向全世界介绍正确的中国文化知识。
例如故事可以这样写:
中国的龙(Loong)是一个正面角色的,但是西方的杜拉更(dragon)想在十二生肖中取代龙的位置,于是陷害和囚禁了龙。龙的爱人凤(Voong)为了寻找龙,历经千辛万苦甚至冒着生命危险。
邪恶的杜拉更花言巧语,蒙蔽了菲尼克斯鸟(phoenix),赢得了她的爱情,让她助纣为虐。最后菲尼克斯鸟醒悟过来,悔不当初,在杜拉更想烧死龙凤的关键时刻,挺身而出,救出了龙凤,自己却葬身火海。(好莱坞的原则之一:即便不是自己主动,但干过严重坏事的好人最后必须死,实例可见《金牌特工》。)
最后众人打败杜拉更,龙重新回到人间,龙凤的爱情更加深厚。而杜拉更被打败后逃逸,不知所终(为拍摄续集留下伏笔)。
这部成本过亿的影片,如果能够花上千分之一的费用好好地做一些文化研究工作,命运可能完全不同。
参考资料:
1,“这部电影让我直面中国市场的残酷”,东方早报(记者:陈晨),2015年10月27日,
http://news.hexun.com/2015-10-27/180144278.html 2,黄佶:《译龙风云——文化负载词的翻译:争议及研究》,
http://www.loong.cn (黄佶,2015年10月27日)
4 ) 《龙在哪里?》---------反正我不是去找龙的
最近中国本土电影可谓是惊喜连连,从票房黑马《大圣归来》到“笑着笑着就哭了”的良心喜剧《煎饼侠》和《夏洛特烦恼》。新一代国产影片不仅有优秀的剧情,对观众的诚意,也让许久不关注国产片的我对国庆后的新片充满了期待。机缘巧合我在全国上映时间之前就观赏到了10月23日才会全国上映,噱头满满的《龙在哪里?》动画电影,不得不说这部由“影后歌王”配音的电影是赏心悦目的。(接下来会有部分剧透,没看过的亲们注意哦)。
所谓“赏心” – 好的电影一定要能打动人心。我一直坚信,剧本是一部电影的灵魂。虽然有很多网友会吐槽部分国产电影的”一毛钱“特效很出戏,的确是,但其实松散空旷的剧情更出戏。所以一部打动人心的好电影,剧情才是链接观众和电影的唯一桥梁。《龙在哪里?》的定位是一部适合全家观看的家庭电影,而家庭电影最重要的就是亲情的体现。电影对亲情的刻画十分细腻又出其不意,影片的开头,主角小女孩小珍就因为想要为妈妈出一口气而招惹了店里的常客,反而被妈妈说教,而妈妈虽然说了小珍,惩罚小珍的方式却是小惩大诫,语言和动作中都充满了对小珍的爱。(同时影片对3D动画人物面部表情和动作的捕捉自然流畅,足以看到制作团队的水准和用心)。当然,如果只有亲情是撑不完120分钟的,在以情亲为主线的同时,影片恰当地加入了友情,爱情,刺激的打斗和幽默逗趣的方言(剧透:刚听见地道的陕西话从某个生肖嘴里说出来时,瞬间就被带回了羊肉泡飘香的西安),而一些治愈的小细节,例如猪仔和羊妹用“草蛋糕加萤火烛”给小珍庆生,小珍在地牢里将思念之情付诸画笔,此时音乐的渲染也恰到好处。所以从剧情到音乐可以说《龙在哪里?》的确是走心了。
至于“悦目” – 在得知《龙在哪里?》的导演胡陞忠是好莱坞经验丰富的特效大师,参与过《蜘蛛侠》这种特效至上的大片,《龙在哪里?》的流畅特效瞬间Make sense了。因为之前知道《龙在哪里?》貌似和好莱坞有什么关联,电影看了一半我就在怀疑影片是不是跟皮克斯合作的,虽然最后发现不是,但是人物的刻画,特别是十二生肖的表情,分镜的衔接和场景的细节的确看起来是很自然的,不会有早期游戏过场动画的“生硬感”(个人觉得鼠老大的小弟们有点儿料理鼠王的样子,蛮可爱的)。最喜欢“萤火虫”的场景,可能是因为现在都市长大的孩子看不到的缘故吧,觉得特别温馨。
其他看点:
1. 影片保留了生肖神仙官本身动物的特性,加以运用的很多梗非常有趣
2. 中国元素很多,比如生肖比赛的时候,配乐就加入了小段的民族乐《赛马》的选段
3. 生肖性格有男女反转的部分设定,比如“食草系食肉男子+食肉系食草的女子”的CP有创意
4. “凤凰涅槃”等名俗传说的应用
总之,如果家里有小朋友,或是像我有可爱的小表弟的亲,很推荐在周末带上小朋友去看看,在影片中找找亲情,友情,勇敢和童趣,反正我不是去找龙的。
5 ) 《龙在哪里》:也许所有传说并非空穴来风
中午抽空去看了,这两年动画电影势头都还不错,暑期档有《大圣归来》珠玉在前,年底有《小门神》尾随在后,还有一部若隐若现让人望穿秋水的《大鱼.海棠》,都意欲从传统文化中打磨出新时代的元素。而《龙在哪里》穿梭其间,从“十二生肖”着手,确是独一无二。
而事实是,传统文化改编电影,是最难协调好的。许多创作者担心影迷诟病,反复思量,结果往往拍得差强人意,结果就引来更多人吐槽。这是一个恶性循环。传统文化是经典的一部分,了解这份“经典”而恰恰又身处其中的我们,最不希望的就是颠覆经典,哪怕创作者持有一个良好的心态。所谓众口难调无非如此,制作这样的电影就要迎着被抨击的暴风雪前进,担着两边不讨喜的责任,因而说敢做,还要推陈出新,就是一份勇气。
从剧情设定来说,《龙在哪里》充满新意。有种说法是传说都不是空穴来风,而是历史上曾经有这样的故事,几经跌宕,演变了如今的传说。这样看来,蚩尤很可能是个蛮力勇士,而黄帝是位智勇双全的原始人,都是没超能力的。也许曾经真有十二生肖评选大赛呢?而评选者就是被遗忘的前人自己。当年那些生肖,我们只是见不到罢了。小女孩+新朋友的冒险,起于“龙”失踪而“黑化凤凰”顶替造成的家庭风波,显然也说得过去。怎么搭配是个问题,你可以直接安排老虎同行,但温和的性格已然分给了诸如绵羊、小猪,百兽之王老虎再不凶狠点,是说不过去的。较弱的朋友搭配主角,随着冒险升级补充强力对手,最后十二生肖合体出击,这是个循序渐进的过程。
反派是蟑螂,倒有些意外。毕竟只是昆虫,而非兽类。听到网友说,鸡还是禽类呢!也就释怀了。从客观来讲,蟑螂虽然弱小,实力却不容小觑。什么能从核爆炸中幸存下来?有证据说是蟑螂。当然大家都没见过,但从“打不死的小强”这句生活积累起来的俚语,还是可见一斑。地下洞穴里,蟑螂们一只一台电脑,在社交网络神不知鬼不觉地危害人类社会,忍俊不禁却又后怕无穷。这点设定真是像极了去年那部《一万年以后》,网络,倒成了一种原罪。
最开始看到凤凰大战神龙,很惊艳,很触动,心情就像看到属于自己的东西通过视效彻底展现出来,颇有激动。尤其是水流,潺潺流动,很真实。这部分很赞。只是到了中间,节奏变慢了,也许主要还是定位给孩子们吧~毕竟不都是影迷能适应快节奏的。画面也偏暗,但看几个生肖卖萌倒是有趣。最后一部分无疑最精彩,重选生肖其实是照应了传说,据说老鼠欺骗了猫、坐在牛头上,取巧赢得比赛。地位上来说,老鼠和蟑螂有得一拼,都是生活在黑暗中的窃食者,因此歪果仁常常很难理解。为何老鼠也能当生肖?
但另一方面,中外的确达成一种意识——老鼠的确是很聪明的生物。我们的传统文化还是受儒家文化颇深,“仁”是根本,与之相关的智慧无疑也是。这样看来,十二生肖的排位的确是暗含哲理的。其间,老马跑得上气不接下气,就是追不上斑马,结果羊和猪在一旁激它,立刻如风奔腾。顺便带着羊儿、小猪拿了个名次。这种沾亲关系也是常有。
其中,猴儿和神龙都会方言,龙只说了一句,广东话。同场的观众都没忍住笑声。人更喜欢幻想化的声音,有人则偏好接地气,并非所有人都认可,正如前面说的,这类电影自古两难,但下了功夫,出了新,就是勇敢的第一步,值得肯定。
6 ) 《龙在哪里》观后感
《龙在哪里》观后感
这部电影讲述了一个十二生肖竞选的故事:原本的十二生肖由于龙的缺失,人间属龙的人大乱,然后十二生肖里的动物和一个人类小女孩寻龙确保十二生肖的地位的故事。十二生肖的每个动物各代表了人的性格与命运,所以十二生肖的选择十分重要。总之这是个情节相对简单的电影,但里面富含浓浓的中国生肖文化,基本上可以说看了这部电影,外国人都可以从中了解中国的生肖文化。其中里面正面角色当然就是十二生肖里面的动物了,反面角色就是想成为十二生肖的那些动物啦。其中我注意到这部电影反面角色设置的是蟑螂,蟑螂又名小强,它想争夺十二生肖一席之位,蟑螂作为一种害虫,不能作为代表人性格与命运的生肖。
看了这部电影,我有个感叹:这么多年的文化进口,也是时候的文化输出了。是怎么回事呢?且听我说:作为一个中国人看了这部电影,发现里面的许多典故,中国人看得时候当然可以一目了然、会心一笑:像龟兔赛跑、猫鼠生肖之争、凤凰涅槃(浴火重生)等等这些大家从小耳熟能详的故事,如果是外国人,可能对这些就不太明白,但恰恰可以通过这个了解中国的生肖文化,从而了解中国的传统文化,就像我们中国通过美国好莱坞电影了解西方的文化一样。
关于这部电影的幕后制作我想谈谈,百度上是这样的定位的:“《龙在哪里》由好莱坞资深动画视效指导胡升忠先生策划与编导,集结来自全世界最专业的视效团队、美术指导、音效混合以及音乐作曲家,以东方元素为背景,打造出的一部好莱坞级的动画大电影。”具体呢,来看看它的创作团队,首先核心人物导演胡升忠先生,马来西亚华人,关于他的官方评价:“是电影特效和动画制作领域国际公认大师,华人资深电影特效制作的指导,曾任美国索尼电影公司资深技术指导,专长于拟真数字人物渲染技术、及数字色彩管理。”其次动画导演是资深美国台湾华裔动画师的谭秋薇,毕业于美国加州艺术学院,曾经参与过多部好莱坞影视等知名机构的动画工作blan blah blah。 所以看完这些信息,我想说的是本部电影在技术上丝毫不逊色好莱坞电影,但由于是原创班底是华人,比起那些纯粹美国好莱坞制作的类似的带有中国元素《功夫熊猫》不仅在细节上还在内涵上更能展示纯粹的中华文化,而不是仅仅披着中国元素外衣实则美国精神的美国电影。
这部电影的大制作不仅体现在制作技术上,在配音上也是两岸三地华人圈的影后歌王:国际知名巨星章子怡、实力派音乐天王王力宏以及“情歌王子”光良、江美琪、梁静茹、戴立忍等诸多明星加盟献声。所以这不仅仅只是中国大陆的视听盛宴,更是全球华人的视听盛宴。不管是哪里的华人,看了它都能找到对自己民族文化的归属感、认同感。
总之我觉得这部电影不仅仅有商业性,也是全球华人对自己文化的一个贡献吧,中国文化如今借助国际上先进的制作技术、更精美的包装以崭新的面貌展现在全球人面前,最后祝电影大卖!
7 ) 出发点、寓意都是不错的,推荐给孩子们看
其实我想说,本来这个片子就是给小孩子看的,大家也用不着这么喷啦。虽然确实在配音等方面有点差强人意,但是个人认为卡通人物还是很萌很受孩子们喜欢的呀。制作方也不容易,配音明星们也是免费加盟,估计9.9元的价格也不是冲着挣钱去的,而且发现很多影院还在搞活动送礼物,本身就像是哄小孩子开心,增进家庭亲情,甚至可以看作是做公益。
导演希望通过一部电影,弘扬中国传统文化,让孩子们更多的了解十二生肖(不用天天都看星座),本来出发点就是好的,而且可以看出导演也是尽量的照顾了成人的口味(也许这也正是本片没有做到极致的败笔)。
孩子们喜欢而且能看懂才是关键的,最起码我的孩子长知识了(回来后跟我讨论了一晚上生肖起源),也很喜欢那些动物形象(尤其是猪、羊),我觉得这就足够了。
8 ) 掉了一片鳞,龙就挂了
只看了预告片,只能靠这点片段理解情节,权当娱乐,不喜勿喷。
1. 熊猫一声吼,动物大撕逼;
2. 凤凰叛变了,颜色也变成了紫色,可能是太想念邓布利多;
3. 龙只掉了一片鳞,竟然就挂了,然后世界上十二分之一属龙的人就疯了;
4. 小女孩把那片鳞装回去,龙就活了。(汗。。)
得出的结论:龙是玩具,那个鳞片是电池。so,你还要问我龙在哪里吗?
爱死这个大猪猪啦~~~
猪仔太萌了,被微信表情包安利过来的
五分给猪哥
可爱哎,小猪也太搞笑了,全场搞笑担当!
被“国产良心片”的噱头蒙骗了,大头儿子般的画风。玉皇大帝一口香港味的普通话也是醉了,配音阵容大牌又怎样,一星都多了。
看龙标2013年就过审了,不知为何又延宕了两年,还选了这么个不痛不痒的档期,所以看到片尾字幕时还是有一丝心酸。马来西亚低幼动画。也不能说没有亮点,至少故事讲完整了,能自圆其说。但建模太粗糙,动作捕捉太僵硬,龙和凤画得还行。声优也该送去集体人道毁灭。
很失望,一开始就能看出整部影片的质感很差,剧情非常低幼化,作画也很粗糙就更不用提3D技术了,那个非常之糟糕的配音让我简直没有办法容忍,全程都是一股子浓重的南方口音,说普通话就这么困难嘛,而且配音的功底之差也是不太能忍,总之对这部所谓的“良心制作”是非常失望的。
普普
微信表情包太可爱了,滤镜五星
为小猪仔疯狂打call
里面的这些玩意儿一开口,我就很想站起来说:退钱!!!【水军真多~然而并没有什么卵用】
为了微信上的猪仔表情看了这部电影,虽然电影不好看,猪仔子还是很萌的
很认真的找了一些普通话随随便便的明星配音,这就是无处安放的中国声优的悲哀!对比小王子的配音简直就是闹着玩!片子本身就在闹着玩,十二生肖一点也不正义善良,反而一直在吐槽推卸抱怨对比,充斥着满满的负能量,这样确定也能给孩子看?哎~~~~~~
整体故事还是不错的,不过有些台词幼稚了些,带小朋友去看还是不错的~配音阵容很强大,但是港台腔听上去有些怪怪的。
看预告挺不错,含有本土的中国元素,国产动画是越做越好了。PS:配音赞啊!
还没有上映就开始吹,吹吹吹,国产电影动画,扶不起来阿斗……
就冲猪仔和羊妹这个表情包也给满分
因为微信表情猪仔和羊妹才知道这部电影,其实我很希望这是一部以他俩为主角两小无猜的电影,结果不是,但还是很想看,猪猪太可爱了。但是看了预告片对于配音表示很愤慨!看完之后发现动物们南腔北调还挺逗,故事也很中国很童趣,动物细节活灵活现,猪仔太可爱了!
你这样靠水军是不行的,大家又不是白痴
僵硬的动作,光滑的皮肤,免费的材质,低幼的情节。本说这剧情设置虽然低幼倒是可圈可点,然而这制作烂、明星凑的投机态度,配合标榜自己是国产希望的营销口号,实在让人作呕。